MUQOBILI YO‘Q SO‘ZLARNI TARJIMA QILISH
Keywords:
muqobili yo‘q so‘zlar, tarjima strategiyalari, lingvomadaniyat, izohli tarjima, madaniy konnotatsiya, realiyalar, xalqona iboralar, tarjimonlik, stilistik muvofiqlik, madaniyatlararo muloqotAbstract
Annotatsiya: Mazkur maqolada tarjimada muqobili yo‘q (non-ekvivalent) so‘zlar bilan bog‘liq muammolar, ularning lingvomadaniy mohiyati, madaniy realiyalarni to‘g‘ri uzatishdagi asosiy strategiyalar tahlil qilingan. Tarjimon faqat til emas, balki madaniyatlararo ko‘prik sifatida faoliyat yuritishi zarurligi ta’kidlanadi. Misollar, tarjima uslublari, usullar va izchil yondashuvlar orqali dolzarb muammolar yoritilgan.
Downloads
Published
2025-10-21
How to Cite
Abduxolikova , G. (2025). MUQOBILI YO‘Q SO‘ZLARNI TARJIMA QILISH. Zamonaviy Filologiya Muammolari, 2(3), 90–93. Retrieved from https://journal.namsifl.uz/index.php/zfm/article/view/143
Issue
Section
Articles

