MADANIYATGA XOS SO‘ZLARNING TARJIMASIDA EKVIVALENTLIK MUAMMOSI
Mots-clés :
ekvivalent, tarjima qilib bo‘lmaydigan so‘zlar, noekvivalentlik, parafraz, o‘xshash madaniy atama, qarzga olingan so‘zlarRésumé
Ushbu maqolada har bir millatning o‘ziga xos bo‘lgan, lekin boshqa tillarga tarjima qilib bo‘lmaydigan so‘zlar va tushunchalar tahlil qilinadi hamda ekvivalent topish muammolari va ijodiy yondashuv zarurati yoritiladi.
Téléchargements
Publiée
2025-12-16
Numéro
Rubrique
Articles